г. Шри Упадешамрита (Нектар Наставлений). Стих 8: тан-нама-рупа-чаритади-сукиртанану- смртйох крамена расана-манаси нийоджйа тиштхан врадже тад-анураги-джананугами калам найед акхилам итй упадеша-сарам Перевод: Все наставления сводятся к следующему: необходимо стремиться все время — двадцать четыре часа в сутки — сосредоточенно повторять божественное имя Господа, воспевать Его трансцендентный образ, качества и вечные игры, и всегда помнить о них, постепенно занимая ими свой язык и ум. Для этого следует поселиться во Врадже [Голоке Вриндавана-дхаме] и служить Кришне, выполняя указания преданных. Необходимо идти по стопам возлюбленных преданных Господа, которые очень привязаны к преданному служению Ему.
Hide player controls
Hide resume playing