Кто в мире не знает песню “Катюша“ ? Она и сегодня несет в себе какой-то свой собственный, своеобразный дух Победы. А родители этой песенки поэт - Михаил Васильевич Исаковский и композитор Матвей Бланте, которые в далеком 1938 году придумали текст и музыку. Блантер позже признавался, что стихи про “Катюшу“ ежедневно не выходила у него из головы, что в стихотворении есть какая-то своя, звонкая интонация и причудливая игра ударений. Он работал над текстом несколько месяцев, пока не просто сочинил мелодию, По официальной версии, премьера состоялась 27 ноября 1938 года. Песню представила по разным версиям Л.П.Ельчанинова или Валентина Батищева, которые выступали вместе с оркестром Виктора Кнушевицкого. Мелодия настолько понравилась зрителям, что вокалистку трижды вызвали на бис. А уже в 1939-м на Апрелевском заводе грампластинок выпустили пластинку, где песню пело трио: Валентина Батищева, Павел Михайлов и Всеволод Тютюнник. Можно с уверенностью сказать о том, что “Катюша“ стала популярной сразу после премьеры. Ее стали исполнять всевозможные армейские ансамбли, ансамбли песни и пляски, хоровые коллективы, да и просто на улицах и во дворах. К началу войны «Катюша» была уже известной и любимой. А после первых боев популярность песни возросла, поскольку значение и смысл строчек затрагивали такие важные темы, как ожидание письма, вера в победу и предстоящая встреча после разлуки с солдатом, ее слушали у себя в окопах даже немцы. В годы войны популярность “Катюши“ перешагнула пределы нашей Родины. Была “Катюша“ гимном и для болгарских партизан. Среди бойцов французского сопротивления гимном тоже была далеко не “Марсельеза“, а как раз та самая “Катюша“. “Катюшу“ пели немецкие военнопленные, которых угораздило попасть в США. Ну а про знаменитые реактивные установки “Катюша“ и говорить не стоит. Вот они пели, как говорится, будь здоров. Только фашистам не очень нравились эти песни. Но это уже совсем другая история... Сегодня Слова «Катюши» перевели на десятки языков мира. Испанцы и китайцы маршируют под советский хит. В США в 50-е годы «Катюша» звучала на хлопковых плантациях в Оклахоме. Авторский вариант пел и знаменитый хор «Поющие голоса Японии». Очень сильно “Катюша“ вписалась в культурны код Греции в годы войны, когда с греческим текстом стала “Гимном Фронта национального освобождения Греции В 1943-м Михаил Исаковский получил за песню Сталинскую премию. Вознаграждение поэт отдал землякам на Смоленщине. Жители поселения Восход решили организовать музей, посвященный песне «Катюша» Экспозиции музея посвящены истории создания песни «Катюша», в которой также упоминают Екатерину Горанскую (тоже Катюшу), которая была первой учительницей будущего автора.
Hide player controls
Hide resume playing