Myvideo

Guest

Login

Гела Гуралиа - Сулико /

Uploaded By: Myvideo
329 views
0
0 votes
0

Фан - видео Перевод песни “Сулико“ / Авторы: композитор - Барбара ( Варенька ) Мачавариани - Церетели, стихи - Акакий Церетели Сулико - грузинское женское имя, происходящее от корня со значением “душа“ (“душенька“) . Песенный вариант: Я могилу милой искал, Сердце мне томила тоска. Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Увидал я розу в лесу, Что лила, как слезы, росу. Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико? Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико? Над любимой розой своей Прятался в ветвях соловей. Я спросил, вздохнув глубоко: “Ты ли здесь, моя Сулико?“ Я спросил, вздохнув глубоко: “Ты ли здесь, моя Сулико?“ Клювом к лепесткам он прильнул И лесов будя тишину, Зазвенела трель соловья, Будто он сказал: “Это я!“ Я могилу милой искал, Сердце мне томила тоска. Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико?

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later