❀ 咻咻满 стримы ❀ 咻咻满 《若梦》(原唱周深) “Ruo Meng (If Life is But A Dream)“ Xiuxiuman (Original Singer Zhou Shen) 词:王明毓 Lyricist: Wang Mingyu 曲:和汇慧/王梓同 Composer: He Huihui / Wang Zhitong 原唱:周深 Original Singer: Zhou Shen 浮生若梦 为欢几何 Floating life is but a dream, how much joy can there be? 风摇雨落 此心何处停泊 Wind howls, rain pours — where can this heart moor itself? 剑起刀割 却斩不断这因果 Swords rise and blades cut, yet they cannot sever the cause and effect. 看天地之间皆漠漠 Looking between heaven and earth, all is indifferent. 尘缘萧索 宿命奈何 Worldly ties lie bleak; what can be done about predestined fate? 日升月落 此生依旧难舍 Sun rises, moon sets, this life still finds it hard to let go. 铁马金戈 也踏不碎这心火 Iron horses and golden spears cannot trample out this fire in the heart. 忆前尘旧梦 任岁月 消磨 Recalling old dreams of the past, letting the years wear away. 往事流转在你眼眸 Past events drift through your eyes, 一边遗忘 一边拼凑 While forgetting, yet piecing together. 如我虔诚合十双手 As I devoutly fold my hands, 唯愿你能得到拯救 My only prayer is for your deliverance. 情缘若梦 长久几何 Emotional ties are like a dream, how long can they last? 一枕寒宵 饮下苦涩独酌 A lonely cold night, drinking the bitterness alone. 杯酒当歌 却绕不开这心锁 Raising a cup to sing, yet my heart remains locked. 愿清欢入梦 伴此心 停泊 Wishing for clarity and joy to enter the dream, accompanying this heart to anchor. 往事流转在你眼眸 Past events drift through your eyes, 一边遗忘 一边拼凑 While forgetting, yet piecing together. 如我虔诚合十双手 As I devoutly fold my hands, 唯愿你能得到拯救 My only prayer is for your deliverance. 往事流转在你眼眸 Past events drift through your eyes, 一边遗忘 一边拼凑 While forgetting, yet piecing together. 如我虔诚合十双手 As I devoutly fold my hands, 唯愿你能得到拯救 My only prayer is for your deliverance. 唯愿你能得到拯救 My only prayer is for your deliverance.
Hide player controls
Hide resume playing