Myvideo

Guest

Login

Видео от YES, I DO

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

🤩«Точно такой же миной, только меньше, но другой…» 🤩Мины и бомбы, как правильно заметил генерал Бурдун из «Дня выборов», бывают разные. Меньше, больше, всяких цветов и размеров. Вот, например, N-bomb - черного цвета. 🤩Знаете, почему? Потому что это - новомодный эвфемизм к словам nigger и nigga, особо оскорбительных и расистских (так считают в современном английском). Если говорят о том, что кто-то «dropped the N-bomb” — значит, кто-то произнёс это слово. 🤩Тенденция пришла из чопорного и пуританского прошлого, когда ругательства заменялись эвфемизмами. Например: 🤩F-bomb — эвфемизм для слова “f*ck“, используемый для обозначения резкого нецензурного ругательства; 🤩P-bomb — эвфемизм для слова “p*ssy“, вульгарного термина с сексуальным подтекстом или значением “трус“. 🤩C-bomb — эвфемизм для слова “c*nt“, одного из самых грубых и оскорбительных ругательств по отношению к женщине, особенно в США. 🤩D-bomb — иногда употребляется как эвфемизм для слова “d*ck“, обозначающего мужской половой орган. 🤩S-bomb — эвфемизм для слова “sh*t“, означающего “дерьмо“, “чепуха“ и часто используемого в разговорной речи как ругательство. Соответстственно, to drop (подставь-нужную-букву) F-bomb означает «выругаться», и именно так я и предлагаю все эти бомбы переводить. 🤩Еще, кстати, есть чудесное «to drop a four-letter bomb» потому что практически все ругательства в английском языке - четырехбуквенные (да, я обязательно про это напишу). 🤩И прошу не путать с «da bomb», которое в английском сленге, так же, как и в русском, - «бомба» в значении чего-то крутого и классного, «бомбического». 🤩Кстати, когда искала материал для поста (да, я по старинке все еще пишу их сама😁), то прочитала, что N-bomb - это еще сленговое название какого-то психоактивного вещества, мощного синтетического галлюциногена. Кошмар. Какой только дряни не придумают. Видео из сериала #biglittlelies Скрипт: -Well, speaking of Bonnie, do you know what she did today? She signed a petition to stop our production of “Avenue Q.“ - Is this the play where the puppets drop the F-bombs? Cool. - It is not only not about that, but it’s actually a play that you should see because it deals with the struggle of young adults being disillusioned with life, feeling demoralized and defrauded by the false promises of tomorrow. Мем по фильму #деньвыборов #fourletterwords #английскийпофильмам #slurs #slur

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later